- bear
- I beə
past tense - bore; verb
1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) tåle, holde ut, orke, utstå2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tåle, bære3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde, bære4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære, ha6) (to turn or fork: The road bears left here.) ta av, svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II beə noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskinbjørn--------bære--------tåleIsubst. \/beə\/1) (en av flere arter i pattedyrfamilien Ursidae) bjørn2) (overført) bamse, børste, brumlebass• a good-natured bear of a manen godmodig bamse3) (børs) børsspekulant, baissist4) teddybjørnthe Bear State forklaring: betegnelse på staten Arkansasbe like a bear with a sore head være som en olm okseIIverb \/beə\/ (børs)1) spekulere i kursfall (baisse)2) falle i kurs3) forklaring: forsøke å presse ned kursenIIIverb (bore - borne) \/beə\/1) (høytidelig, poetisk) bære, føre• they bore him slowly awayde førte ham sakte derfra2) (overført) bære, eie, ha, inneha• she bore the name Elizabeth Alexandria3) (om følelser) bære (på), nære, føle for• the love she bore himkjærligheten hun følte for ham4) (om tyngde e.l., også overført) bære, holde oppe• bear the weight of the roofbære vekten av taket• the cost of transport is borne by ustransporten skjer på vår bekostning5) holde ut, tåle, utstå• she could bear the pain no longerhun orket ikke smertene lenger6) gi, avkaste• the bonds bear five per cent interestobligasjonene gir\/avkaster 5 % rente7) bære, bevege seg, svinge, gå i angitt retning• bear left at the next roundaboutsving til venstre i neste rundkjøringbear against hvile mot, ligge an motbear a grudge against someone se ➢ grudgebear away seile\/reise av gårde dreie\/falle avbear away something ta hjem, vinne• bear away the prizeta prisen\/vinnebear down (ved fødsel) presse, trykke (om fugl) slå ned, stupe (sjøfart) seile for vindenbear down (up)on styre (ned) mot, nærme seg (med aggresjon)bear fruit (overført) bære fruktbear hard (up)on støtte seg tungt til, trykke hardt på, presse hardt påbear in mind se ➢ mindbear off seile\/reise av gårde dreie\/falle avbear oneself opptre, (opp)føre seg• bear oneself with dignityopptre med verdighet• bear oneself like a soldieropptre passende for en soldatbear relation to se ➢ relationbear resemblance to se ➢ resemblancebear (to the) right\/left ta av til høyre\/venstre, gå til høyre\/venstrebear somebody ill will se ➢ ill willbear somebody out bekrefte hva noen sier• you will bear me out that she was twice his agedu kan bekrefte at hun var dobbelt så gammel som hamstøtte noen i hans oppfatningbear something out (under)støtte noe, bekrefte noebear the impress of se ➢ impressbear up holde motet oppe, holde stand• bear up!ikke mist motet!bear up against something stå imot for noe, ikke gi etter for noe• bear up against painstå imot smertebear (up)on angå, høre til, stå i forbindelse med, vedkomme, vedrøre, ha med å gjøre• how does this bear upon the problem?hvordan vedrører dette saken?bear west seile vestover strekke seg vestoverbear with someone tåle noen, ha tålmodighet med noenbe borne out by events bekreftes gjennom hendelsesforløpbring to bear gjøre gjeldende, anvende, sette inn• considerable pressure was brought to bear on the rebelsdet ble lagt en god del press på opprørerne sikte(med skytevåpen)• she brought her gun to bear on the thiefIVverb (bore - borne, i passiv mindre fulgt av preposisjonen by: born) \/beə\/føde• I was born on New Year's Evejeg er født på nyttårsaften• she had borne him nine childrenhun hadde født ham ni barn
English-Norwegian dictionary. 2013.